|
Les Angles de l'Asie |
|
|
Livres, bibliothèques, imprimerie séminaire du 19 mai 2009
Les mots que nous employons pour désigner des «textes», des «livres» ou des «manuscrits» sont ambigus. Très peu de textes sont suffisamment aboutis pour constituer des livres. Il est faux de dire que seuls les livres imprimés sont des livres. Nous prenons pour objet d'étude, de réflexion et de débat dans ce séminaire, les livres qui ont été, au cours de l'histoire, reproduits (par la copie puis par l'imprimerie), conservés (dans des bibliothèques) et transmis dans leur unité et leur identité à des degrés divers de variabilité (quant aux titres, aux auteurs et à la disposition structurale des matières). Ainsi défini, le Livre est une institution fondamentale dans les sociétés, les cultures et les langues que nous étudions. Nous n'abordons pas directement ici la question du statut de la parole écrite, autrement dit la question des rapports entre l'oralité et l'écriture qui doit être traitée séparément, et nous n'étudions pas non plus pour le moment le statut des Textes ni les traditions de critique textuelle. En première approximation, les imprimés sont l'objet de notre enquête par opposition aux manuscrits. Mais nous devons inclure dans le périmètre de la question qui nous réunit aujourd'hui sous le titre «Livres, bibliothèques, imprimerie» les manuscrits qui, depuis l'antiquité, sont le produit d'une activité professionnelle de copie et de conservation dans des bibliothèques. La bibliographie rassemblée ci-dessous pour introduire à cette grande question du domaine AMO est lacunaire, hétérogène et provisoire. Une pluralité de problématiques très différentes se croisent: l'institution des bibliothèques, les pratiques sociales de lecture, la matérialité des livres (le papier, l'encre, etc.) et l'histoire des techniques (la xylographie, etc.), et enfin, la question de sciences sociales par excellence que pose Mme Marta Sernesi, l'influence des techniques de copie, de conservation ou d'imprimerie sur le statut des textes.
Eléments de bibliographie
cherniack_sung_china.pdf — Susan Cherniack, Book Culture and Textual Transmission in Sung China, Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 54, No. 1 (Jun., 1994), pp. 5-125.
drege_xylographie.pdf — Jean-Pierre Drège, La lecture et l'écriture en Chine et la xylographie, Études chinoises, vol. X, n° 1-2, printemps-automne 1991, pp. 77–111.
drege_livre_chinois.pdf — Jean-Pierre Drège, La matérialité du texte. Préliminaires à une étude du livre chinois, dans Viviane Alleton (Sous la direction de), Paroles à dire, paroles à écrire. Inde, Chine, Japon, Paris, éd. de l'EHESS, 1997, pp. 241–252. fussman_bibliotheques_monasteres.pdf — Gérard Fussman, Les bibliothèques des monastères bouddhiques indiens, Collège de France, Chaire d'Histoire du Monde Indien, Résumés des cours et séminaires 2003–2004, pp. 929–955. Source: http://www.college-de-france.fr/media/his_ind/UPL9827_res0304fussman.pdf jacob_bibliotheques.pdf — Christian Jacob, Vers une histoire comparée des bibliothèques. 1 / Questions préliminaires, entre Grèce et Chine ancienne, Quaderni di Storia, 48, 1998, pp. 87-122. Source: http://halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/13/16/21 PDF/Hist._comp._bibl.pdf palmieri_xylography.pdf — Richard P. Palmieri, Tibetan Xylography and the Question of Movable Type, Technology and Culture, Vol. 32, No. 1 (Jan., 1991), pp. 82-90. pollock_literary_culture.pdf — Sheldon Pollock, Literary Culture and Manuscript Culture in Precolonial India, dans Simon Eliot, Andrew Nash and Ian Willison (Edited by), Literary Culture and the Material Book, London, The British Library, 2007, pp. 77–94. Source: http://www.columbia.edu/cu/mealac/faculty/pollock/mss_cult.pdf sohn_korean_printing.pdf — Pow-key Sohn, Early Korean Printing, Journal of the American Oriental Society, Vol. 79, No. 2 (Apr. - Jun., 1959), pp. 96-103
|
|